TM completed segments: 29
Other segments: 40
TM completed words: 768
Other words: 387
Original | Translated |
---|---|
The Cardinal of the Kremlin | Der Kardinal des Kremls |
A direct sequel to |
Als direkte Fortsetzung von |
The novel also features the |
Der Roman behandelt auch die |
The book debuted at number one on |
Das Buch landete auf Platz eins |
Plot | Grundriss |
For thirty years, Colonel Mikhail Semyonovich “Misha” Filitov, a personal aide to the |
Dreißig Jahre lang hat Colonel Michail Semjonowitsch „Mischa“ Filitow, persönlicher Berater des |
His latest mission concerns a Soviet |
Seine jüngste Mission betrifft ein sowjetisches Forschungsprojekt |
The CIA then tasks Foley with extracting CARDINAL out of the country. | Daraufhin beauftragt die CIA Foley damit, CARDINAL außer Landes zu bringen. |
However, when his wife Mary Pat, also a CIA agent, attempts to make a |
Als jedoch seine Frau Mary Pat, ebenfalls eine CIA-Agentin, versucht, Filitov |
The Foleys are then declared |
Die Foleys werden daraufhin |
In an effort to salvage the mission, CIA analyst |
Um die Mission zu retten, heckt der CIA-Analyst |
Ryan, who is part of the American arms negotiation team, travels to Moscow for the arms reduction talks. | Ryan, der zum American Rüstungsverhandlungsteam gehört, reist zu den Gesprächen zur Abrüstung nach Moskau. |
There he meets Gerasimov, and blackmails him into releasing Filitov and betraying his country; if his demands are not met, he will reveal what actually happened to the Soviet |
Dort trifft er Gerasimov und erpresst ihn, Filitov freizulassen und sein Land zu verraten. Andernfalls werde er enthüllen, was tatsächlich mit dem sowjetischen |
As counter-leverage should he refuse to defect, Gerasimov arranges for the kidnapping of Tea Clipper’s top SDI researcher, Major Alan Gregory. | Als Druckmittel für den Fall, dass er sich weigert überzulaufen, arrangiert Gerasimov die Entführung von Tea Clippers führendem SDI-Forscher, Major Alan Gregory. |
Gregory’s kidnapping was undertaken by KGB agent Tania Bisyarina, who has been handling a mole inside Tea Clipper. | Gregorys Entführung wurde von der KGB-Agentin Tania Bisyarina durchgeführt, die bei Tea Clipper einen Maulwurf betreut. |
The mole, a lesbian named Dr. Beatrice Taussig who unluckily falls in love with Gregory’s fiancée, eventually gives up Bisyarina to the |
Der Maulwurf, eine Lesbe namens Dr. Beatrice Taussig, die sich unglücklicherweise in Gregorys Verlobte verliebt, verrät Bisyarina schließlich aus Schuldgefühlen dem |
Ryan later informs Gerasimov, who finally caves into his demands. | Ryan informiert später Gerasimov, der schließlich seinen Forderungen nachgibt. |
The KGB chairman’s wife and daughter are later extracted by CIA operative |
Die Frau und die Tochter des KGB-Vorsitzenden werden später vom CIA-Agenten |
Meanwhile, the secret ABM facility in Dushanbe finds itself under attack by the Afghan |
Unterdessen wird die geheime ABM-Anlage in Duschanbe von den afghanischen |
Colonel Bondarenko, who was there for a second round of evaluations, manages to repel the attackers, protecting Bright Star’s scientific and engineering personnel and eventually killing the Archer. | Colonel Bondarenko, der für eine zweite Evaluierungsrunde vor Ort war, schafft es, die Angreifer abzuwehren, das wissenschaftliche und technische Personal der Bright Star zu schützen und schließlich den Archer zu töten. |
On the last day of the arms negotiation talks, Gerasimov releases Filitov so that they can both proceed to |
Am letzten Tag der Rüstungsverhandlungen lässt Gerasimov Filitov frei, so dass sie beide zum |
They successfully board the American delegation’s aircraft, but Ryan allows himself to be captured by KGB officer Sergey Golovko, who is his counterpart in the arms talks and had become aware of their planned departure. | Es gelingt ihnen, das Flugzeug der American Delegation zu entern, doch Ryan lässt sich von dem KGB-Offizier Sergej Golowko gefangen nehmen, der sein Gegenpart bei den Rüstungsverhandlungen ist und von der geplanten Abreise erfahren hat. |
He is then led to the private |
Anschließend wird er zur |
Meanwhile, the |
Unterdessen versucht die |
Filitov, who was extensively debriefed by the CIA, later dies due to heart disease. | Filitov, der von der CIA ausführlich befragt wurde, stirbt später an einer Herzerkrankung. |
He was buried at |
Er wurde in |
His funeral was attended by Ryan and the Gregorys, among others, as well as a Soviet military attaché who questions why Filitov would be buried close to American soldiers. | An seiner Beerdigung nahmen unter anderem Ryan und die Gregorys sowie ein sowjetischer Militärattaché teil, der die Frage aufwirft, warum Filitow in der Nähe American Soldaten begraben worden sei. |
Ryan, always working to keep the peace, explains to him, “One way or another, we all fight for what we believe in. Doesn’t that give us some common ground?” | Ryan, der stets darum bemüht ist, den Frieden zu wahren, erklärt ihm: „Auf die eine oder andere Weise kämpfen wir alle für das, woran wir glauben. Ist das nicht eine gemeinsame Basis für uns?“ |
Original | Similar TM records |
---|---|
aaa | |
https://en.wikipedia.org/wiki/Espionage_thriller | https://en.wikipedia.org/wiki/Espionage_thriller https://en.wikipedia.org/wiki/Estonia https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon |
https://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Clancy | https://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Clancy https://en.wikipedia.org/wiki/Avalanche https://en.wikipedia.org/wiki/FBI |
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunt_for_Red_October | https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunt_for_Red_October https://en.wikipedia.org/wiki/Peru https://en.wikipedia.org/wiki/Red_October_(fictional_submarine) |
https://en.wikipedia.org/wiki/CIA | https://en.wikipedia.org/wiki/CIA https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/KGB |
https://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Ryan_(character) | https://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Ryan_(character) https://en.wikipedia.org/wiki/John_Clark_(Tom_Clancy_character) https://en.wikipedia.org/wiki/Dacha |
https://en.wikipedia.org/wiki/KGB | https://en.wikipedia.org/wiki/KGB https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/CIA |
https://en.wikipedia.org/wiki/Strategic_Defense_Initiative | https://en.wikipedia.org/wiki/Strategic_Defense_Initiative https://en.wikipedia.org/wiki/Cinematic_universe https://en.wikipedia.org/wiki/Stupa |
https://en.wikipedia.org/wiki/The_New_York_Times_bestseller_list | https://en.wikipedia.org/wiki/The_New_York_Times_bestseller_list https://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_New_Year https://en.wikipedia.org/wiki/Michelle_Yeoh |
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cardinal_of_the_Kremlin#cite_note-1 | https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cardinal_of_the_Kremlin#cite_note-1 https://en.wikipedia.org/wiki/Great_Wall_of_China https://en.wikipedia.org/wiki/Emperor_of_China |
https://en.wikipedia.org/wiki/Minister_of_Defence_(Soviet_Union) | https://en.wikipedia.org/wiki/Minister_of_Defence_(Soviet_Union) https://en.wikipedia.org/wiki/Monastery https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_Chinese_states |
https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Intelligence_Agency | https://en.wikipedia.org/wiki/Central_Intelligence_Agency https://en.wikipedia.org/wiki/CIA https://en.wikipedia.org/wiki/Avalanche |
https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-ballistic_missile | https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-ballistic_missile https://en.wikipedia.org/wiki/Ballistic_missile_submarine https://en.wikipedia.org/wiki/Yeti |
https://en.wikipedia.org/wiki/Dushanbe | https://en.wikipedia.org/wiki/Dushanbe https://en.wikipedia.org/wiki/Dacha https://en.wikipedia.org/wiki/FBI |
https://en.wikipedia.org/wiki/Tajik_Soviet_Socialist_Republic | https://en.wikipedia.org/wiki/Tajik_Soviet_Socialist_Republic https://en.wikipedia.org/wiki/Talisa_Soto https://en.wikipedia.org/wiki/Jet_Li |
Colonel Filitov sends Gennady Bondarenko, a Soviet colonel skilled with lasers, to Dushanbe to evaluate the facility and unwittingly procure information that Misha will then send to his CIA contacts.
Unfortunately, a minor slip-up in passing Filitov’s intelligence alerts the |
|
https://en.wikipedia.org/wiki/KGB | https://en.wikipedia.org/wiki/KGB https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/CIA |
https://en.wikipedia.org/wiki/Moscow | https://en.wikipedia.org/wiki/Moscow https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/KGB |
https://en.wikipedia.org/wiki/Brush_pass | https://en.wikipedia.org/wiki/Brush_pass https://en.wikipedia.org/wiki/Peru https://en.wikipedia.org/wiki/Stupa |
https://en.wikipedia.org/wiki/Persona_non_grata | https://en.wikipedia.org/wiki/Persona_non_grata https://en.wikipedia.org/wiki/Peru https://en.wikipedia.org/wiki/Dragon |
https://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Ryan_(character) | https://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Ryan_(character) https://en.wikipedia.org/wiki/John_Clark_(Tom_Clancy_character) https://en.wikipedia.org/wiki/Dacha |
https://en.wikipedia.org/wiki/Ballistic_missile_submarine | https://en.wikipedia.org/wiki/Ballistic_missile_submarine https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-ballistic_missile https://en.wikipedia.org/wiki/Red_October_(fictional_submarine) |
https://en.wikipedia.org/wiki/Red_October_(fictional_submarine) | https://en.wikipedia.org/wiki/Red_October_(fictional_submarine) https://en.wikipedia.org/wiki/Reboot_(fiction) https://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunt_for_Red_October |
https://en.wikipedia.org/wiki/FBI | https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/KGB https://en.wikipedia.org/wiki/CIA |
https://en.wikipedia.org/wiki/Hostage_Rescue_Team | https://en.wikipedia.org/wiki/Hostage_Rescue_Team https://en.wikipedia.org/wiki/James_Remar https://en.wikipedia.org/wiki/Moscow |
https://en.wikipedia.org/wiki/New_Mexico | https://en.wikipedia.org/wiki/New_Mexico https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/KGB |
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Clark_(Tom_Clancy_character) | https://en.wikipedia.org/wiki/John_Clark_(Tom_Clancy_character) https://en.wikipedia.org/wiki/Jack_Ryan_(character) https://en.wikipedia.org/wiki/Tom_Clancy |
https://en.wikipedia.org/wiki/Estonia | https://en.wikipedia.org/wiki/Estonia https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/KGB |
https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Dallas_(SSN-700) | https://en.wikipedia.org/wiki/USS_Dallas_(SSN-700) https://en.wikipedia.org/wiki/Himalayas https://en.wikipedia.org/wiki/Dacha |
https://en.wikipedia.org/wiki/Mudjahedin | https://en.wikipedia.org/wiki/Mudjahedin https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/KGB |
https://en.wikipedia.org/wiki/Surface-to-air_missile | https://en.wikipedia.org/wiki/Surface-to-air_missile https://en.wikipedia.org/wiki/Dacha https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-ballistic_missile |
https://en.wikipedia.org/wiki/Sheremetyevo_Airport | https://en.wikipedia.org/wiki/Sheremetyevo_Airport https://en.wikipedia.org/wiki/Shao_Kahn https://en.wikipedia.org/wiki/Peru |
https://en.wikipedia.org/wiki/Dacha | https://en.wikipedia.org/wiki/Dacha https://en.wikipedia.org/wiki/FBI https://en.wikipedia.org/wiki/KGB |
https://en.wikipedia.org/wiki/General_Secretary_of_the_Communist_Party_of_the_Soviet_Union | https://en.wikipedia.org/wiki/General_Secretary_of_the_Communist_Party_of_the_Soviet_Union https://en.wikipedia.org/wiki/Minister_of_Defence_(Soviet_Union) |
https://en.wikipedia.org/wiki/Mikoyan-Gurevich_MiG-25 | https://en.wikipedia.org/wiki/Mikoyan-Gurevich_MiG-25 https://en.wikipedia.org/wiki/Miles_Millar https://en.wikipedia.org/wiki/Michelle_Yeoh |
https://en.wikipedia.org/wiki/Camp_David | https://en.wikipedia.org/wiki/Camp_David https://en.wikipedia.org/wiki/CIA https://en.wikipedia.org/wiki/Dacha |
https://en.wikipedia.org/wiki/Antietam_National_Battlefield | https://en.wikipedia.org/wiki/Antietam_National_Battlefield https://en.wikipedia.org/wiki/Yeti https://en.wikipedia.org/wiki/Ancient_China |